-
1 сторониться
-
2 сторониться
eschew глагол: -
3 сторониться
несовер. - сторониться; совер. - посторониться
1) make way, step/stand aside
2) только несовер. (кого-л./чего-л.)
avoid* * *make way, step/stand aside* * *abjureavoidsteer -
4 сторониться
1. stand aside2. eschew3. look out4. make way; step aside; avoid; shunСинонимический ряд:избегать (глаг.) избегать; чуждаться; чураться -
5 сторониться
несовер. - сторониться; совер. - посторониться1) make way, step/stand aside2) только несовер. (кого-л./чего-л.)avoid, shun -
6 сторониться
1) General subject: abjure, avoid, avoid (кого-л.), flee, flush (кого-л.), keep oneself close, make way, shun, shy, stand aside, steer clear, step aside, keep clear of (чего-л.), stray away (from)2) Colloquial: flusher (кого-л.)3) Obsolete: evite4) Bookish: eschew5) Jargon: flash6) Phraseological unit: chicken out (To shy away.), give a wide berth -
7 сторониться
-
8 сторониться
несов. - сторони́ться, сов. - посторони́ться1) ( стоять в стороне) stand / step aside2) тк. несов. (рд.; чуждаться) avoid (d), shun (d) -
9 сторониться
нсв1) (св посторони́ться) отходить в сторону to stand/to step aside; пропускать to make way; не мешать to get out of the/ sb's wayпосторони́сь! — watch out!, make way!
-
10 избегать
avoid глагол:put by (откладывать про запас, откладывать на черный день, стараться не замечать, избегать, игнорировать, отстранять)keep clear of (избегать, остерегаться)словосочетание:give a miss (избегать, проходить мимо)give a wide berth to (избегать, обходить) -
11 избежать
avoid глагол: -
12 избегать
гл. avoid, obviateСинонимический ряд:сторониться (глаг.) сторониться; чуждаться; чураться -
13 избегать
1) General subject: abscond (тюрьмы, суда), avoid, avoid (кого-л.), be shy of (чего-либо), bilk, cheat, dodge (от удара), elude, escape, evade, fence off, fight shy, flee, funk, get out (делать что-либо), give a wide berth, give a wide berth to (кого-либо, что-либо), give the goby (от чего-либо), guard, have no truck with (кого-л.), jink, keep clear of (кого-либо), keep out of, keep out of somebody's way (кого-либо), obviate, put by (разговора), run away (чего-л.), sheer away (чего-л.), sheer away from (чего-л., кого-л.), shrink, shrink away (from) (чего-л.), shun, shun society (кого-л.), shy (чего-л.), stand aback, stand aback from, steer clear, to shum (one's) society (кого-л.), give a wide berth to, give the go-by, hold oneself aback from, shy away, get out (делать что-л.), keep distance from (кого-л.), give a miss (чего-л.), give the slinky (кого-л.), fight shy of (кого-л., чего-л.), steer clear of (кого-л., чего-л.), sheer away from (кого-л.; что-л.), avoid (сторониться, кого-л.), keep out of (чего-л.), avoid doing (чего-л., делать что-л.), (кого-л.) stay away (from), skate over, skate around, steer away from, keep a wide berth, bypass2) Colloquial: skirt3) American: pass over (кого-л.)4) Obsolete: evite5) Literal: steer clear of6) Latin: devito7) Military: preclude9) Bookish: eschew11) Australian slang: dingo12) Diplomatic term: evade (расспросов), shrink (чего-л.), shrug off, shy away (чего-л.)14) Oil: by-pass15) Business: waive16) Makarov: shun (smb.'s) society (кого-л.), steer clear of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), cop out, fence out, fight shy of (кого-л.), give a wide berth to (кого-л. или что-л.), fight shy of (кого-л. чего-л.)18) Phraseological unit: chicken out -
14 чуждаться
shun; avoidСинонимический ряд:сторониться (глаг.) избегать; сторониться; чураться -
15 сторона
ж1) направление direction, side, wayв сто́рону Ло́ндона — in the direction of/towards London
находи́ться с ле́вой/пра́вой стороны́ от чего-л — to be (situated) on the left/right (side) of sth
появи́ться с ле́вой/пра́вой стороны́ чего-л — to appear from the left/right (side) of sth
со стороны́ реки́ — from the direction of the river
подъе́хать с ле́вой стороны́ — to come/to arrive from the left (side)
со всех сторо́н — on every side, on all sides
идти́ в ту сто́рону — to go in that direction, to go that way
смотре́ть по сторона́м — to look about, зевать to gape
ка́мни лете́ли во все сто́роны — stones were flying about in every direction
в како́й стороне́ отсю́да музе́й? — which way is the museum from here?
на чужо́й стороне́ — in foreign parts
в да́льней стороне́ — in a faraway place/land, far way
3) пространство по бокам, краям чего-л side; перен aspectсо́лнечная сторона́ — the sunny side
на друго́й стороне́ у́лицы — on the other/opposite side of the street, across the street
по о́бе сто́роны чего-л — on either side of sth, on both sides of sth
рассмотре́ть что-л со всех сторо́н перен — to consider sth from all aspects
си́льная/сла́бая сторона́ кого/чего-л — strong/weak point/aspect of sb/sth
с одно́й стороны́... с друго́й стороны́ — on the one hand... on the other hand
обходи́ть стороно́й — to bypass, to take a bypass; избегать to avoid, to bypass, to sidestep, to skirt around
держа́ться в стороне́ от чего-л — to stand/to keep aside from sth, сторониться кого-л to keep/to remain aloof from sb, to avoid/to shun sb
наблюда́ть со стороны́ — to watch from a distance/from the sidelines/without getting involved in sth
4)лицева́я/изна́ночная сторона́ (ткани и т. п.) —the right/wrong side (of the cloth, etc)
5) человек, группа лиц side, part; юр party; неопределённая группа quarter(s)догова́ривающиеся сто́роны — the contracting/negotiating parties
заинтересо́ванная сторона́ — the interested party, the party concerned
со свое́й стороны́ мы… — on our part we…
вы на чьей стороне́? — whose side are you on?
о́чень любе́зно с ва́шей стороны́ — it's very kind of you
подде́ржка с са́мой неожи́данной стороны́ — support from a most unexpected quarter
сове́ты сы́пались со всех/с са́мых ра́зных сторо́н — advice was coming in from all sides/from various quarters
6) мат side• -
16 бежать
I несов. - бежа́ть, сов. - побежа́ть1) (см. бегать 1)); (быстро перемещаться, отталкиваясь от земли ногами) runбежа́ть бего́м — hurry; fly разг.
бежа́ть со всех ног [сломя́ го́лову] — run at breakneck pace, run for one's [dear] life; run as fast as one's legs will carry one, run at top speed; tear along
2) (быстро передвигаться, нестись) hurryмаши́ны бежа́ли по шоссе́ — the cars hurried along the highway
3) ( о времени) flyкак бежи́т вре́мя! — how time flies!
4) (течь, литься) run; ( при кипении) boil over5) (тянуться, простираться в каком-л направлении) runтропа́ бежа́ла че́рез по́ле — the path ran across the field
6) ( спешить - о часах) be fast7) ( участвовать в соревнованиях по бегу) runII несов. и сов.он побежи́т на 500 ме́тров — he'll run 500 metres distance
1) (сов. тж. убежа́ть) ( спасаться) escapeбежа́ть из тюрьмы́ — break out of prison, escape from prison
2) ( обращаться в бегство) take to flight; тк. несов. ( отступать) flee3) (от или уст. рд. без предл.; сторониться, избегать) avoid (d), shun (d); flee (from) поэт.бежа́ть (от) све́та (избегать общества) — shun society
-
17 чуждаться
нсв vi -
18 аннулировать
-
19 отменять
-
20 уклоняться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сторониться — СТОРОНИТЬСЯ1, несов. (сов. посторониться). Удаляться (удалиться) откуда л., передвигаясь на другое место, на небольшое расстояние и освобождая дорогу кому л. [impf. to step (aside), stand (aside), move (aside, away); to give way (to); * to back… … Большой толковый словарь русских глаголов
бежать — БЕЖАТЬ1, несов. Двигаться откуда л. куда л., усиленно, быстро перебирая ногами и резко отталкиваясь ими от поверхности земли; Син.: мчаться, нестись [impf. to run]. Торопясь к чаю с вареньем, Андрюшка бежит сломя голову из песочницы на веранду.… … Большой толковый словарь русских глаголов
избегать — ИЗБЕГАТЬ, несов. (сов. избежать и избегнуть), кого чего или с инф. Сторониться кого , чего л., уклоняться от чего л. [impf. to avoid, shun, keep away (from)]. Иногда Петр бывает хмур, раздражителен, избегает друзей, говорит глупости. Савельев… … Большой толковый словарь русских глаголов